창세기 홍수 : 사용된 8 개의 주요한 단어들에 대한 집중 분석

창세기 홍수 (The Genesis Flood) 

: 사용된 8 개의 주요한 단어들에 대한 집중 분석


      창세기의 홍수를 묘사하는데 사용된 주요 단어들을 심도있게 분석했다. 그 격변은 모든 곳에 흔적을 남겼다. 여기에 무엇이 일어났는지가 있다. 이것은 과학 대 진화이다. Creation - Evolution Encyclopedia는 당신에게 창조과학이 사실이라는 것을 알려줄 것이다. 


내용 : 창세기 홍수

물의 폭발 - 역사상 가장 컸던 격변

1. 홍수 - 격렬한 전세계적인 사건

2. 터짐 - 육지 밖으로 엄청난 물이 터져 나옴

3. 큰 깊음의 샘 - 맹렬한 동요를 일으킨 물

4. 비 - 대량적으로 쏟아지는 비

5. 더욱, 심히 (Exceedingly) - 공포스러운 물의 증가.

6. 창일하매 (Prevail) - 육지를 압도적으로 덮어버림.

7. 오르매 (Upward) - 물은 위로 올라갔고, 모든 것 위에 넘쳤다.

8. 점점 (Continually) - 앞 뒤로, 물러가는 물의 전진 후퇴 운동은 지속됐다.

 


물의 폭발
 - 역사상 가장 컸던 격변

창조된 지구의 역사가운데 가장 강력한 사건은, 창세기 6~9장에 기록된 전 지구적인 홍수기간 동안에 일어난 사건이다. 이번 장에서는 홍수의 영향에 대해서 창세기에 기록해 놓은 글들을 집중적으로 검토함으로서 살펴보고자 한다.

성경의 기록에 따르면, 창세기 홍수 이후로 불과 수천 년 밖에 경과되지 않았다. 홍수 사건은 4,200년 전에서 6,500년 전 사이에 일어났다. 이 글을 쓰는 사람은 BC. 2348년경 또는 4350 년 전으로 생각한다(또는 4500 여년 전). 이것을 기초로, 홍수는 단지 과거 4천년 전쯤에 발생했다. 사람의 한 세대를 평균 50년으로 본다면 단지 80세대 전이 되는 것이다. 가장 나이가 많은 부족원들이 홍수의 이야기를 그들의 손자들에게 전달한다고 할때, 그것은 단지 75년의 생애 동안에 이루어져야 한다. 홍수가 이러한 짧은 기간 전에 발생했다는 것을 우리 마음에 새기기는 사실 어렵다.

창세기 책은 히브리어로 쓰여졌다. 그리고 6~9장에 걸쳐 쓰여진 홍수 이야기는 그렇게 길지 않다. 당신은 그것을 꽤 짧은 시간에 읽을 수 있다. 그러나 그 속에서 만나는 특별한 단어가 8 개가 있다. 우리는 이 8 개의 단어들의 의미를 숙고함으로써, 홍수의 광대함, 영향력, 충격들을 훨씬 잘 이해하게 될 것이다. 


 

1. Flood (홍수) 

격렬한 전세계적인 사건

8 개 단어들중 첫번째는 영어로 홍수(flood)를 의미하는 '맙불(mabul)' 인데, 이 단어는 히브리어로 된 구약에서 단지 11번이 나온다. 각 단어들은 모두 창세기 홍수와 관련되고, 하나만 제외하고 모두 창세기에서만 나온다. 당신이 각 단어들을 읽어보기를 원한다. (창세기6:17, 7:6, 7:7, 7:10, 7:17, 9:11, 9:28, 10:1, 10:32, 시편 29:10).

홍수는 매우 거대했고 강력한 영향을 끼쳐서, 주의깊게 살펴보면 홍수 전후의 역사는 구별된다 (창 10:1. 10:32). 그것은 너무도 강력해서 단지 하나님만이 그것을 일으키실 수 있었다 : ”내가 홍수를 땅에 일으켜” (창 6:17). 홍수물들은 40 일동안 계속 증가했다 (창 7:12,17). 홍수가 다시는 결코 일어나지 않을 것이라는 약속은 주셨다 (창 9:11). 또한 홍수는 일년이 넘는 기간동안 일어났기 때문에, 그 홍수는 지역적인 홍수가 될 수 없다.

맙불이라는 단어가 마지막에 쓰여진 귀절은 시편 29:10 이다. ”여호와께서 홍수 때에 좌정 하셨음이여 여호와께서 영영토록 왕으로 좌정하시도다”. 이 전체 11 단어의 시편 귀절을 읽어보라. 거기에는 여호와 하나님의 무한하신 권능과, 그 권능으로 우리를 인도하고 계심과, 그의 백성들을 돌보신다는 것을 느낄 수가 있다.

하나님의 권능에 대한 결정적인 증거는 홍수에 대한 하나님의 주권이다. 그것은 창조 이후 가장 큰 하나님의 출현이었다. 맙불(Mabul)은 히브리어인 yabul 에서 파생되었는데, 그 뜻은 ”엄청나며 맹렬함을 가진 흐름” 이라는 뜻이다.

구약에서 그 밖의 홍수들은 다른 단어인 'setep' 으로 기록되어 있는데, 그것은 지역적인 홍수를 묘사하고 있다. (시 32:6, 나 1:8, 단 9:26, 단 11:22, 욥 38:25)

창세기 홍수는 다른 모든 것과는 구별되어 그것의 광대함이나 맹렬함을 비교할만한 것을 찾아볼 수 없다. 이러한 이유로, 히브리 단어중 오직 한 단어만이 그것을 지칭하는데 사용되었던 것이다. 

 

2. Broken up (터지며, 갈라지며) 

육지 밖으로 엄청난 물이 터져 나옴.

홍수가 시작되었을 때, 무엇인가가 터졌다 ('broken up'). ”노아 육백 세 되던 해 이월 곧 그 달 십칠일이라 그 날에 큰 깊음의 샘들(tehom)이 터지며 (baqa) 하늘의 창들이 열려” (창 7:11~12).

무엇이 일어났었는가? 땅 밑으로는 수천의 서로 연락된 수로들과 지하샘들이 있다. 이것들은 전 지구에 광대한 수 체계를 만들었다. 홍수의 첫 번째 비가 쏟아질 때, 이 광대한 수 체계가 터졌다 (broken up or baqa). 이 수로들과 지하물층은 갈라져서 열렸고, 맹렬하게 땅들을 벌리고 찢어 놓았다. Baqa 란 ”맹렬한 갈라짐” 이라는 뜻이다. 이것은 지하샘물이 콸콸 쏟아져 나오는 정도가 아니라, 수백 수천의 물의 근원들이 가장 맹렬한 폭발로 터져 나오는 것을 의미한다. 전10:9)의 예에서 보듯이, 도끼로 나무를 쪼개는 것와 같이 강력하고, 빠른 갈라짐이 파열로 뒤따랐다. 

Baqa라는 단어는 두 개의 또 다른 역사적 사실을 생생하게 설명하는 것을 도와주고 있다. 하나는 이스라엘 민족이 홍해를 도착했을 때, 물들이 그들의 통행을 위하여 자리를 만들기 위해 양옆으로 갈라졌고 ('divides' 출 14:16), 또 하나는 고라와 그의 추종자들이 모세를 거스려 서있을 때, 발 밑의 땅이 양옆으로 갈라지며, 그들과 그들의 소유들이 열려진 깊은 음부로 산채로 떨어졌을때 (민 16:31~33) 사용되었다.

잠 3:19)에서 창조에 대해 말씀하시고, 잠 3:20)에서 홍수에 대해서 말씀하실때 ”그 지식으로 해양이 갈라지게 하셨으며(when the depths are broken up)” 라는 표현을 하신다.

사 35:6)과 시 78:15)은 모세가 지팡이로 반석을 쳤을 때, 일어난 놀라운 기적을 언급하고 있다. 그때 강력한 갈라짐이 있었고, 물이 솟았던 것이다.

히브리 단어 baqa는 큰 깊음의 엄청난 샘(tehom)이 터져 나오는 것을 묘사하기 위해 사용되었다. 그 장면은 지구 지각에 엄청나게 큰 갈라짐이 있었고, 지하에 있던 엄청난 량의 물들이 지속적으로 요동을 치면서 갈라진 틈으로 폭발적으로 터져 나오는 모습인 것이다. 

 

3. Fountains of the great deep (큰 깊음의 샘) 

맹렬한 동요를 일으킨 물

위에서 언급한 시78:15) 에는 창세기에서 발견되는 두 단어 baqa와 tehom이 포함되어 있다.

”노아 육백 세 되던 해 이월 곧 그 달 십칠일이라 그 날에 큰 깊음의 샘들(tehom)이 터지며(baqa) 하늘의 창들이 열려” (창 7:11~12).

히브리어에서 발견되는 물의 샘(fountains of waters)이라는 또 하나의 단어는 mayim 이다.

그러나 이 단어 대신에 큰 깊음의 샘(fountains of the great deep) 이라는 단어로는 tehom이 사용되었다. Tehom은 특별히 ”매우 큰 굉음과 맹렬한 동요를 일으키는 물” 이라는 뜻이다. 히브리 단어들에 대한 이해는 그 당시의 홍수가 어떤 것이었는지를 더 잘 이해하는데 도움을 준다. 시 23:2)에서 쉴만한 물가라는 단어로는 mayim이 사용되었다. 그러나 창 7:11)에서는 mayim이 아니라, tehom인 것이다.

바다 근처에서 살았던 사람이라면 폭풍과 같이 맹렬하고 빠르게 움직이며 파괴를 일으키는 거대한 물들을 이해할 수 있다. 시42:7)에는 그러한 파도의 맹렬함을 묘사하기 위해서 tehom 이라는 단어를 사용했다. 출15장) 에서는 하나님의 손에 의해 움직이며 강력한 파괴를 일으킨 흉용한 물이 바로의 군대를 덮었음에 대해서 말하고 있다.

그러므로 tehom이라는 단어는 맹렬하고 난폭한 동요를 일으키는 엄청난 물들을 묘사하고 있다. 

 

4. Rain (비) 

대량적으로 쏟아지는 비

그리고 비가 내렸다. 우리는 위로부터 내리는 비는 적다할지라도, 이미 땅속으로부터 터져 나온 엄청난 양의 물에 대해 배웠다. 위로 터져 올라간 엄청난 파괴력의 맹렬한 물들은 대기중으로 큰 바위덩어리들을 던져 올렸다. 앞에서도 언급했지만, 이것은 창조와 앞으로 오실 예수님의 재림 사이에서 일찍이 이 세상에서 발생한 사건중에서 가장 두려운 사건이었다. 비가 왔다. 그리고 비가 올 때, 그것은 격렬한 대격변을 동반했다. ”사십 주야를 가 땅에 쏟아졌더라 (창 7:12)” 이것은 어떤 종류의 비였는가?

비(rain)라는 뜻의 두 개의 다른 히브리 단어가 있다. 첫 번째는 matar 비이다. 출 9:18)에서 그것은 매우 중한 비로, 신 28:12)에서는 가벼운 비로, 창 7:4)에는 홍수 비로 사용되었다. 그러나 창세기 홍수에서 비라는 단어는 matar가 아니라 gesem이 사용되었다. Gesem 비는 모든 비중에서 가장 난폭한 비이다. ”사십 주야를 비(gesem)가 땅에 쏟아졌더라 (창7:12)”

열상 17장)의 3년반의 가뭄 끝에 엘리야가 비를 달라고 기도하자, gesem 비가 왔다 (열상 18:45). 그것은 강력해서 아합의 마차가 비에 막힐 수도 있어, 엘리야가 허리를 동이고 아합 앞에서 달려갔던 것이다. 겔 13:11,13)에도 비슷한 맹렬한 폭우가 회칠한 벽을 파괴하고 있다.

에스겔서의 이 구절은 gesem 비가 무엇과 같을 수 있는지를 묘사하는 것을 또한 돕는다. 11절과 13절에서 그러한 엄청난 폭우는 맹렬한 폭풍과 큰 우박덩어리를 동반하고 있다. 홍수동안의 비는 온순한 소나기가 아니었다. 대신 그것은 모든 비중에서 가장 강력하고, 무한한 파괴를 일으키는 폭풍을 동반한 gesem 비였던 것이다. 홍수시에 내린 비는 히브리 언어중에서 가장 무시무시한 비로 묘사되었던 것이다. 

 

5. Exceedingly (greatly, 더욱, 심히) 

공포스런 물의 증가.

구약에서 보기 드물게 등장하는 앞의 네 단어들과는 달리, 다섯번째 단어는 39 권의 책 여러 부분에서 발견된다. 'Exceedingly' 라는 뜻의 단어는 meod 이다. 창세기 홍수는 최상급의 단어에 의해서만 묘사될 수 있는 사건이었고, meod는 가장 최고를 나타낸다. Meod는 '대량적인 힘(massive strength)'이란 뜻에서 파생된 단어이다. 그것은 동사(might)로 2번 번역되었고, 그리고 다른 부사들로 23 번 번역되었다. 이 23 번중 하나가 'exceedingly'이다. 예로 여기에 meod가 구약에서 'exceedingly'로 번역된 곳이 있다 : 창7:19), 창13:13), 창 17:2, 20), 창 30:43), 창 47:27), 열하 10:4), 에 4:4), 시 119:167) 이다. 창 1:31)에서 meod는 하나님이 지으신 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았다고 (very [meod] good) 말씀하실 때 발견된다. 

히브리어에서는 한 단어를 두 번 연속해서 말하는 것으로 의미를 훨씬 강조할 수 있다. 최상급을 두 번 사용하면, 훨씬 더 강한 초강력의 뜻이 되는 것이다. 구약에서 meod는 다섯 번이나 연속해서 사용되었다. 첫 번째 둘은 창 7:18)과 창 7:19) 에서 사용되었다.

”물이 더 많아져 땅에 창일하매 방주가 물 위에 떠 다녔으며 (And the waters prevailed, and were increased greatly [meod meod] upon the earth, and the ark went upon the face of the waters.) 물이 땅에 더욱 창일하매 천하에 높은 산이 다 덮였더니 (And the waters prevailed exceedingly [meod meod] upon the earth, and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.)”

분명한 것은 두 구절에서 'greatly' 나 'exceedingly' 단어로는 당시 발생한 상황을 충분히 강하게 표현할 수 없었다는 것이다. 모세가 창세기 홍수를 묘사할 때 사용했던 meod를 두 번 쓴 초강력한 표현을 번역시에 잘 표현하지 못했다. 그것은 모든 곳에서 터져나온 이해될 수 없는 물의 폭발이었다. 먼저 보여지는 것은 비교적 적은 물이었으나, 극적으로 엄청난 양의 물이 전지구를 덮었다.

Meod가 두 번 쓰여진 또 다른 초강력의 표현은 창 17:2,6,20) 에서 볼 수 있다. 하나님은 자손이 없는 아브라함에게 셀 수 없을 정도로 아주 많은 자손들을 주시겠다고 약속하셨다. 이 약속은 후에 심히(meod meod) 완성된 것을 발견하게 된다. (갈 3:29, 계 7:9) 

엄청난 물의 증가는 최상급 단어를 두 번 강조함으로서 묘사되었다. 그리고 이것은 구약에서 다른 한 번을 제외하곤 유일하게 홍수를 묘사할 때 사용되었다. 극적인 강조가 극적인 홍수를 묘사할 때 사용되었던 것이다. 

 

6. Prevail (창일하매) 

육지를 압도적으로 덮어버림. 

홍수를 묘사하는데에 사용된 6번째 특별한 단어가 있다. 그것은 4번 사용됐는데, 이 단어에 대한 연구는 지구를 격동시킨 사건 동안의 상황을 더 잘 이해할 수 있도록 한다. Gabar 는 'to be strong, great, mighty'를 의미한다. Qal stem 으로 사용되었을 때, 그것은 'to overcome, prevail, conquer.'를 의미하는 매우 강력한 단어가 되었다. 이 동사는 모두 창세기 홍수를 기술하는데에 사용되어졌고, 그것은 창일하다(prevail)로 번역되었다. 우리는 창7:18~20, 24)에서 그것을 발견한다. 언제나 그 단어는 Qal stem으로 됨에 의해 더욱 강력하게 되어졌다. 이 경우의 5번은 창세기 7장에 있다 (위의 목록). 

다른 4 번의 사용을 우리가 이 단어의 뜻을 이해하는 데에 큰 도움이 될 것이다. 창 49:26)에는 야곱이 요셉을 축복하면서 ”네 아비의 축복이 내 부여조(조상)의 축복보다 나아서(prevail)” 라고 말한다. 그것은 처음 축복보다 훨씬 큰 축복이다. 그 축복은 그를 덮었다. 출 17:11)에는 모세의 손이 들려질 때, 이스라엘은 아말렉과의 전쟁을 정복하였다(prevailed). 그들을 아말렉을 정복하고, 압도해 버렸던 것이다. 한 강력한 힘이 다른 하나를 압도한 것이다. 삼하 1:23)에는 다윗은 사자보다 강했던 그의 죽은 친구 요나단을 애통하고 있다. 요나단은 사자를 이길(prevail) 수 있었다. 다시 한번, 한 힘이 다른 하나를 정복하고 있다. 욥 21:7)에는 악인이 의인을 이기고(prevail) 있다. 

창 7:18,19,20,24)에서, 우리는 물이 땅을 이기고, 정복하고, 압도하고, 완전히 덮어버리는 것을 발견한다. 이것은 단순한 지역적 홍수가 아니었다. 그것은 전 세계적이었고, 모든 땅들이 물에 덮여졌었다. 땅은 물에 의하여 완전히 정복당한 것이었다.

”물이 땅에 창일하매” 라는 구절은 물과 땅 사이에 전쟁이 있었고, 결국 물이 승리자가 되었다는 것을 묘사하고 있다.

 

7. Upward (오르매) 

물은 위로 올라갔고, 모든 것 위에 넘쳤다.

Milemaelah 라는 단어의 뜻을 이해하려는 노력에서, 우리는 홍수에 관한 매우 중요한 것, 즉 홍수의 깊이를 알게 된다. 창7:19~20)에는 ”물이 땅에 더욱 창일하매 천하에 높은 산이 다 덮였더니 물이 불어서 십 오 규빗이 오르매(upward, milemaelah) 산들이 덮인지라.” 여기서 이야기된 기술적 치수(크기)는 무엇인가? 이 히브리 단어는 무엇을 의미하는가? 

Milemaelah 라는 단어의 어원은 ma'al 이다. Mima'al로 쓰여졌을때는 'higher, the higher part'를 의미한다. 이 단어는 'from above' 라는 뜻의 mi(n) 이라는 접두사와, 또한 방향을 나타내는 ah 라는 접미사를 가질 수 있다. 또한 le ('to') 라는 접두사를 가질 수 있는데, 이것은'upwards' 라는 뜻이다. 그러나 창 7:20)과 창 6:16)에는 두 접두사와 접미사를 또한 가지고 있다. 그러면 창7:20)과 창6:16)에서 의미하는 것은 무엇인가? 이 두 구절에서 milemaelah는 문자적으로 'from the above', 'from the thing that is above' or 'from the top'을 의미한다. 

이제 우리는 홍수의 깊이를 이해할 수 있다. 창6:16)에서 노아방주의 창은 방주 꼭대기에 있었다. 하나님은 노아에게 방주의 창은 꼭대기로부터 한 규빗을 넘지 말라고 말씀하고 계신다. 하나님은 방주가 파고의 낮은 부위에 위치할 때, 창은 방주옆 가장 위쪽에 있어야할 필요를 잘 알고 계셨다. 창을 높게 냄으로서, 방주의 2, 3층 갑판은 창문 밑쪽에 위치될 수 있었다.

그래서 창 7:20)은 이것을 의미하고 있다. ”물이 불어서 십 오 규빗이 오르매 산들이 덮인지라”. 홍수가 점점 높아져 방주의 수위(흘수선)가 방주의 높이인 30 규빗의 반까지 올라왔다는 것이다. 이 구절은 또한 물들이 모든 산들을 덮었다는 사실을 덧붙이고 있다.

그러므로 15 규빗이라는 치수는 홍수의 깊이(육지표면에서 물표면 까지의 깊이)와 관련된 것이 아니라, 홍수물 속에서 떠다니는 방주의 잠긴 깊이(흘수)를 나타낸 것으로 보인다. 바다의 표면은 육지 위로 15 규빗이 아니다. 그러나 잠긴 깊이(흘수)는 방주가 산꼭대기 위를 떠다니기 위해서 필요했다.

 

8. 점점 (Continually) 

앞 뒤로, 물러가는 물의 전진 후퇴운동은 지속됐다. 창세기의 홍수를 이해하기 위해서 우리는 또 다른 중요 단어를 가지고 있다.

”물이 땅에서 물러가고 점점 물러가서 일백 오십일 후에 감하고 (The waters returned from off the earth continually (halok wesod) and, after the end of the hundred and fifty days, the water were abated)' (창 8:3). '물이 점점 감하여 시월 곧 그달 일일에 산들의 봉우리가 보였더라 (The waters decreased continually (halok wehisor) until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen)” (창 8:5).

이 단어에서 홍수물의 엄청난 격동에 관한 또 하나의 강력한 모습이 묘사되고 있다. 창 8:3)에 두 히브리 동사들은 'continually'로 번역되었는데, sub는 'to turn about, to return(돌아오다)', 그리고 halak은 'to go(가다)'의 뜻이다. 이 동사들은 함께 홍수물들의 강력한 전진 후퇴작용에 대한 생생한 모습을 우리에게 나타내고 있다. 하나의 진행후 또 하나의 되돌아옴이 뒤따랐다.

두 동사들은 강조와 기간을 가리키는 절대 부정사 형태로 되어있다. 홍수 물들은 흙속으로 조용히 스며드는 것이 아니었다. 이것은 광대한 량의 물과 흙, 식물, 침전물들이 앞 뒤로 움직이는 홍수였다. 점차적으로 침전물들, 식물들, 다른 것들이 차곡차곡 층(layer)을 이루며 가라앉고, 덮여졌다. 그 부정사 형태는 그러한 일이 상당기간에 걸쳐 일어났음을 의미하고 있다 (만약 불완전 형태가 사용됐다면 한 번을 의미할 수 있음). 

굉장한 물의 힘들이 작용하고 있었다. 광대한 침식과 퇴적작용이 일어나고 있었으며, 점차적으로 퇴적층들이 층층으로 쌓여졌던 것이다. 그 때, 창8:5)에 의하면 새로운 작용이 시작되었는데, 산의 봉우리가 보였던 것이다. 물들은 이제 점점(continually, halok wehisor) 감소했다. 우리는 히브리 부정사 동사들중 'continually'로 번역된 다른 한 쌍을 지금 갖고 있다.

그 결과는 의미가 'returning (되돌아오다)'에서 'lessening(감하다)'로 변화한다는 것이다.

파도 작용은 계속됐다. 그러나 이제 역으로 돌아오던 작용은 더 이상 발생되지 않았다는 것이다. 문자그대로 수마일의 퇴적층들은 창세기 홍수라고 부르는 이 놀라운 사건동안 홍수물에 의해 퇴적되었던 것이다. 

이 8 단어들로부터, 우리는 엄청난 침식과 퇴적작용이 일어났었음과, 그것의 대부분은 분명히 비가 멈춘 첫 40일 후에 발생하였음을 알게된다. 상상을 초월하는 침식작용과 퇴적작용을 일으킬 수 있는 엄청난 물의 요동이 발생되었던 것이다. 

* 앞에서의 연구는 다음의 글에 기초한 것이다 : 'The Hebrew Flood Even More Devastating than the English Translation Depicts,' by G. Russell Akridge (Creation Research Society Quarterly, March 1981).

* Akridge는 매우 복잡한 수학 공식들과 지내는 과학자일뿐만 아니라, 성경연구도 깊이하며 매우 열심인 창조과학자이다.



번역 - 미디어위원회

링크 - http://www.pathlights.com/ce_encyclopedia/Encyclopedia/14flod06.htm 

출처 - Encyclopedia

구분 - 4

옛 주소 - http://www.kacr.or.kr/library/itemview.asp?no=269

참고 : 4275|4235|4215|4118|2112|2539|1517|1923|2243|2247|2229|2417|2228|2208|1788|3609|2094|2754|568|512|3730|2383|2386|2390|2093|545|2375|1810|2777|755|1906|3671|3596|2844|2674|2511|892|685|2355|2285|2201|4198|4473|4490|4607|4610|6104|6049|6030|6006|4195|2141|6076|5973|5957|5958|5955|5951|5841|5834|5737|5721|5717|5675|5556|5517|5468|5429|5419|5400|5399|5286|5307|5264|5260|5185|4786|4722|4471|4468|6535|6531|6508|6507|6462|6417|6431|6524|6415|6413|6330|6254|6255|6240|6228|6225|6223|6222|6136|6170



서울특별시 종로구 창경궁로26길 28-3

대표전화 02-419-6465  /  팩스 02-451-0130  /  desk@creation.kr

고유번호 : 219-82-00916             Copyright ⓒ 한국창조과학회

상호명 : (주)창조과학미디어  /  대표자 : 박영민

사업자번호 : 120-87-70892

통신판매업신고 : 제 2018-서울중구-0764 호

주소 : 서울특별시 종로구 창경궁로26길 28-5

대표전화 : 02-419-6484

개인정보책임자 : 김광